| Chapter 18 |
1 | Potom David pobroji narod to bijae s njim i postavi nad njima tisućnike i stotnike. |
2 | Zatim podijeli vojsku na tri skupine: jednu trećinu predade Joabu, drugu trećinu Abiaju, sinu Sarvijinu, bratu Joabovu, a treću trećinu Itaju iz Gata. Tada David reče narodu: "I ja ću s vama u rat." |
3 | Ali se narod usprotivi: "Ne smije ti ići. Jer ako mi i pobjegnemo, neće nitko na to obraćati panju, ili ako nas i pola izgine, neće se na to obraćati panja; ali ti sam vrijedi kao nas deset tisuća. Osim toga, bolje je da bude pripravan da nam iz grada pomogne." |
4 | A kralj im odgovori: "Učinit ću sve to vam se čini dobro." I kralj stade kod vrata dok je vojska izlazila po stotinama i tisućama. |
5 | A Joabu, Abiaju i Itaju dade zapovijed: "Čuvajte mi mladića Abaloma!" I sav je narod čuo da je kralj tako zapovjedio svim vojvodama za Abaloma. |
6 | Tako vojska iziđe za boj spremna pred Izraela i bitka se zametnu u Efrajimovoj umi. |
7 | Izraelsku vojsku potukoe Davidovi ljudi; i velik poraz bijae u onaj dan: dvadeset tisuća mrtvih. |
8 | Boj se proirio po svemu onom kraju i vie je ljudi onoga dana progutala uma nego mač. |
9 | Abalom slučajno zapade u ruke Davidovim ljudima. Abalom je jahao na mazgi, a mazga naiđe pod grane velika hrasta, tako te je Abalomu glava zapela o grane i on osta viseći između neba i zemlje, dok je mazga ispod njega otila dalje. |
10 | Vidje to neki čovjek i javi Joabu govoreći: "Upravo sam vidio Abaloma gdje visi o jednom hrastu." |
11 | A Joab odvrati čovjeku koji mu je to javio: "Kad si ga vidio, zato ga na mjestu nisi sastavio sa zemljom? Moja bi onda bila dunost da ti dam deset srebrnih ekela i jedan pojas!" |
12 | Ali čovjek odgovori Joabu: "I kad bi mi na dlan izbrojio tisuću srebrnih ekela, ne bih digao ruku na kraljeva sina! Čuli smo na svoje ui kako je kralj zapovjedio tebi, Abiaju i Itaju govoreći: 'Čuvajte mi mladića Abaloma!' |
13 | Da sam podmuklo napao na njega izlaući opasnosti svoj ivot - jer kralju nita ne ostaje skriveno - onda bi se ti drao po strani." |
14 | A Joab odvrati: "Neću ja ovdje dangubiti s tobom!" I uze tri sulice u ruke i zabode ih u srce Abalomu, koji je bio jo iv viseći o hrastu. |
15 | Nato priđe deset momaka, titonoa Joabovih, i dotukoe Abaloma i usmrtie. |
16 | Tada Joab zapovjedi da zatrube u rog, i vojska prestade progoniti Izraela jer je Joab zaustavio vojsku. |
17 | Potom uzee Abaloma, bacie ga u duboku jamu usred ume i navaljae na nj veliku gomilu kamenja. Izraelci pak pobjegoe svaki svome atoru. |
18 | Abalom bijae jo za ivota postavio sebi spomenik u Kraljevoj dolini jer miljae: "Nemam sina koji bi sačuvao spomen mome imenu." I nazvao je taj spomenik po svome imenu te se jo i danas zove "Abalomov spomenik". |
19 | Ahimaas, Sadokov sin, reče Joabu: "Idem javiti kralju veselu vijest da mu je Jahve pribavio pravdu izbavivi ga iz ruku njegovih neprijatelja." |
20 | Ali mu Joab reče: "Ne moe danas biti glasnik vesele vijesti, nego će to biti koji drugi dan; danas ne moe javiti dobru vijest jer je poginuo kraljev sin." |
21 | Zatim Joab zapovjedi Etiopljaninu: "Idi javi kralju to si vidio!" Etiopljanin se pokloni Joabu i otrča. |
22 | A Sadokov sim Ahimaas opet zamoli Joaba: "Dogodilo se to mu drago, dopusti da otrčim i ja za Etiopljaninom." A Joab upita: "Zato bi trčao, sine moj, kad ti ta vesela vijest neće pribaviti nagrade?" |
23 | A on ponovi: "Dogodilo se to mu drago, trčat ću!" A Joab mu odvrati: "Trči!" I Ahimaas otrča putem kroz ravnicu i preteče Etiopljanina. |
24 | David je upravo sjedio među dvojim gradskim vratima, a straar se bio uspeo na krov iznad vrata. Podigavi oči, straar ugleda čovjeka kako trči sam. |
25 | Straar povika i javi kralju, a kralj mu reče: "Ako je sam, nosi dobar glas na ustima." Čovjek je dolazio sve blie. |
26 | Uto straar ugleda drugoga čovjeka gdje trči. I povika straar koji je bio nad vratima: "Evo jo jednoga čovjeka koji trči sam!" A kralj odvrati: "I taj nosi dobar glas." |
27 | Straar nastavi: "Prepoznajem trk prvoga čovjeka: trči kao Sadokov sin Ahimaas." A kralj odvrati: "To je dobar čovjek, dolazi s dobrim glasom." |
28 | Ahimaas se priblii kralju i pozdravi ga: "Zdravo!" Baci se licem na zemlju pred kraljem i nastavi: "Blagoslovljen Jahve, tvoj Bog, koji je napustio ljude to su digli ruku na moga gospodara i kralja!" |
29 | A kralj upita: "Je li spaen mladić Abalom?" A Ahimaas odgovori: "Vidio sam veliku vrevu kad je kraljev sluga Joab slao tvoga slugu, ali ne znam to je bilo." |
30 | Kralj mu reče: "Odstupi i stani tamo!" On odstupi i stade. |
31 | Uto stie Etiopljanin i progovori: "Neka moj gospodar kralj primi veselu vijest. Jahve ti je danas pribavio pravdu izbavivi te iz ruku svih onih koji su ustali na tebe." |
32 | A kralj upita Etiopljanina: "Je li spaen mladić Abalom?" A Etiopljanin odgovori: "Neka neprijatelji moga gospodara i kralja i svi koji se diu na tebe u zloj namjeri - prođu kao taj mladić!" |