| Chapter 16 |
1 | Kad je David preao malo preko vrha, dođe mu u susret Siba, sluga Meribaalov, sa dva osamarena magarca koja su nosila dvije stotine kruhova, sto grozdova suhog grođa, sto voćnjača i mijeh vina. |
2 | Kralj upita Sibu: "to će s tim?" A Siba odgovori: "Magarci će posluiti kraljevoj obitelji za jahanje, kruh i voće momcima za jelo, a vino za piće onima koji se umore u pustinji." |
3 | Kralj dalje upita: "A gdje je sin tvoga gospodara?" A Siba odgovori kralju: "Eno, ostao je u Jeruzalemu jer je mislio: 'Danas će mi dom Izraelov vratiti kraljevstvo moga oca.'" |
4 | Tada kralj reče Sibi: "Sve to posjeduje Meribaal neka je tvoje." A Siba odgovori: "Bacam se ničice pred tobom. O, da bih i dalje bio dostojan milosti u tvojim očima, kralju gospodaru!" |
5 | Kad je kralj David doao do Bahurima, izađe odande čovjek od roda aulova. Zvao se imej, a bio je sin Gerin. Dok je izlazio, neprestano je proklinjao. |
6 | Bacao je kamenje na Davida i na sve dvorane kralja Davida, premda je sva vojska sa svim junacima okruivala kralja s desne i lijeve strane. |
7 | A imej je ovako govorio proklinjući: "Odlazi, odlazi, krvniče, nitarijo! |
8 | Jahve je okrenuo na tebe svu krv aulova doma, kojemu si ti oduzeo kraljevstvo. Ujedno je Jahve predao kraljevstvo u ruke tvome sinu Abalomu. Evo, sad si zapao u nevolju jer si krvnik." |
9 | Tada Sarvijin sin Abiaj zapita kralja: "Zar da ovaj uginuli pas proklinje moga gospodara kralja? Dopusti da odem prijeko i da mu skinem glavu!" |
10 | Ali kralj odgovori: "to hoćete od mene, Sarvijini sinovi? Ako on proklinje te ako mu je Jahve zapovjedio: 'Proklinji Davida!' - tko ga smije pitati: 'Zato čini tako?'" |
11 | Nato David reče Abiaju i svim svojim dvoranima: "Eto, moj sin koji je izaao od moga tijela radi mi o glavi, a kamoli neće sada ovaj Benjaminovac! Pustite ga neka proklinje ako mu je Jahve to zapovjedio. |
12 | Moda će Jahve pogledati na moju nevolju te mi vratiti dobro za njegovu dananju psovku." |
13 | Zatim David sa svojim ljudima nastavi put, a imej iđae gorskom stranom usporedo s njim, neprestano psujući, bacajući kamenje i diući prainu. |
14 | Kralj i sav narod koji ga je pratio stigoe umorni i ondje odahnue. |
15 | Abalom je međutim sa svim narodom izraelskim uao u Jeruzalem; i Ahitofel bijae s njim. |
16 | A kad je Huaj Arčanin, Davidov prijatelj, doao k Abalomu, reče Huaj Abalomu: "ivio kralj! ivio kralj!" |
17 | A Abalom upita Huaja: "Je li to tvoja vjernost prema tvome prijatelju? Zato nisi otiao sa svojim prijateljem?" |
18 | A Huaj odgovori Abalomu: "Ne, nego koga je izabrao Jahve i ovaj narod i svi Izraelci, njegov ću biti i s njim ću ostati. |
19 | A drugo: kome ću sluiti? Zar ne njegovu sinu? Kako sam sluio tvojemu ocu, tako ću sluiti tebi." |
20 | Potom se Abalom obrati Ahitofelu: "Savjetuj sada: to da činimo?" |
21 | Ahitofel odgovori Abalomu: "Uđi k inočama svoga oca, koje je ostavio da čuvaju palaču: tada će sav Izrael čuti da si u zavadi sa svojim ocem, pa će se ohrabriti svi oni koji su pristali uz tebe." |
22 | Tada razapee za Abaloma ator na krovu i Abalom uđe k inočama svoga oca na oči svemu Izraelu. |
23 | A savjet to bi ga dao Ahitofel u ono vrijeme vrijedio je kao odgovor Boji; toliko je vrijedio svaki Ahitofelov savjet i kod Davida i kod Abaloma. |